翻訳と辞書 |
Áo gấm
The áo gấm is a traditional Vietnamese brocade tunic for men. It is more elaborate than the formal áo the, a similar men's tunic. These tunics are often worn at ceremonies, birthdays, festivals and other circumstances where the women wear an expensive áo dài. The word gấm on its own means brocade (錦) hence "brocade tunic". The elegance of the brocade tunic is proverbial, as per the Vietnamese saying ''áo gấm đi đêm'' ("a brocade tunic going in the dark"), meaning to display your wealth or talents but too late or where they cannot be seen.〔(Cứ mãi phận "áo gấm đi đêm"? )〕〔Văn Bình Phạm Thành ngữ tiếng Việt - 2003 "áo gấm đi đêm (To go out in darkness in a brocade robe) Meaning: To show one's richness but not in time so nobody knows. Example: ..."〕 ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Áo gấm」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|